Entertainment/Spaß

Turkish translation: eğlence/neşe

18:39 Jan 8, 2008
German to Turkish translations [PRO]
Art/Literary - Media / Multimedia / Medya
German term or phrase: Entertainment/Spaß
Entertainment und Spaß rund um die
Uhr! Für jeden Geschmack und jede Stimmung
etwas dabei.
Sebla Ronayne
United States
Local time: 05:49
Turkish translation:eğlence/neşe
Explanation:
Gün boyu eğlence ve neşe! Herkesin zevk ve keyfi için birşeyler var.

Kolay gelsin :-)
Selected response from:

Gülter Beissel
Germany
Local time: 10:49
Grading comment
teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3eğlence/neşe
Gülter Beissel
5 +1eğlence ve keyif
Tekin Arcayurek
5Animasyon ve Eğlence
ilker ingiz
3 +1eğlence
Kcda
3eğlence/şamata (gırgır)
nalan ceper


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
eğlence


Explanation:
Where is the question. Worum geht es in dieser frage?

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-01-08 18:52:58 GMT)
--------------------------------------------------

Spaß haben = eğlenmek

Kcda
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: bir sonraki sorumda belirttim degerli Kcda... her iki terim de Türkce"de es anlamli oluyor hem Entertainment hem de Spaß"in karsiligi eglence...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taner Göde: Entertainment de Eğlence, Spaß da Eğlence, ikisi de Eğlence, Eğlence zaten Eğlence. Döndük, dolaştık, aynı yere vardık. "Fenster" için bile artık "Window" diyorlar...!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
eğlence/neşe


Explanation:
Gün boyu eğlence ve neşe! Herkesin zevk ve keyfi için birşeyler var.

Kolay gelsin :-)

Gülter Beissel
Germany
Local time: 10:49
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
teşekkürler

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taner Göde: Cool...!!!
1 hr
  -> Herzlichen Dank!

agree  Özden Arıkan: biri eylem, öbürü eylemin yarattığı duygu olarak düşünülünce gayet güzel
13 hrs
  -> Teşekkür ederim.

agree  avicenna: katiliyorum.
23 hrs
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
eğlence ve keyif


Explanation:
Türkçe reklam fonetiğine uygun olarak keyif'i başa almak yerinde olur diye düşünüyorum.
Önerim :
"Gece gündüz kesintisiz keyif ve eğlence"


Tekin Arcayurek
Local time: 12:49
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Özden Arıkan: Gülter'e söylediğimin aynısını söyleyeceğim. Ama bence keyif sonda olunca da kulağa gayet iyi geliyor.
10 hrs
  -> Teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Animasyon ve Eğlence


Explanation:
Burada Entertainment için animasyon demek yerinde olacaktır.

ilker ingiz
Türkiye
Local time: 12:49
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eğlence/şamata (gırgır)


Explanation:
eğlence/şamata (gırgır)

nalan ceper
Türkiye
Local time: 12:49
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search