GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:10 Jul 31, 2018 |
German to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ali Göznek Türkiye Local time: 11:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | baskı yatağı sacı |
|
baskı yatağı sacı Explanation: Widerlagerblech = Baskı yatağı sacı (levhası) Widerlager = thrust bearing = baskı yatağı https://www.linguee.com/english-german/search?source=auto&qu... http://tureng.com/de/turkisch-englisch/thrust bearing -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2018-07-31 08:26:57 GMT) -------------------------------------------------- Dayanak sacı (levhası) da diyebilirsiniz. Reference: http://tureng.com https://www.linguee.com |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.