ernüchternd ausfallen

Turkish translation: acı gerçeği gösterdi / acı gerçekle karşılaşmak

08:28 Feb 15, 2016
German to Turkish translations [PRO]
Marketing - Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: ernüchternd ausfallen
Eine Evaluation des Markts fiel ernüchternd aus
selin soyak
Germany
Local time: 04:48
Turkish translation:acı gerçeği gösterdi / acı gerçekle karşılaşmak
Explanation:
Pazar araştırması bizi rüyadan/hayalden uyandırıp acı gerçeği gösterdi
...diye yorumlardım.


https://www.google.com.tr/search?q="acı gerçeği görmek"&oe=u...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2016-02-15 08:48:22 GMT)
--------------------------------------------------

"Pazarın değerlendirilmesi" daha iyi oluyor.
Selected response from:

Dagdelen
Türkiye
Local time: 05:48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3acı gerçeği gösterdi / acı gerçekle karşılaşmak
Dagdelen
5 +1(beklentilerin aksine) daha gerçekçi sonuçlanmak
Haluk Erkan


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
acı gerçeği gösterdi / acı gerçekle karşılaşmak


Explanation:
Pazar araştırması bizi rüyadan/hayalden uyandırıp acı gerçeği gösterdi
...diye yorumlardım.


https://www.google.com.tr/search?q="acı gerçeği görmek"&oe=u...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2016-02-15 08:48:22 GMT)
--------------------------------------------------

"Pazarın değerlendirilmesi" daha iyi oluyor.

Dagdelen
Türkiye
Local time: 05:48
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yusef: ernüchternd'de rüyadan, hayalden uyanmak anlamı vardır, hatta sathoşluktan uyanmak için de kullanılır. Burada şimdiye dek rasyonalist düşünceden ziyade sübjektif beklentilerin eskiden beklirleyici olduğu (Tenkit)belirtiliyor.
2 hrs
  -> Teşekkürler

agree  Onur Inal
3 hrs
  -> Teşekkürler, Onur Bey

agree  avicenna
7 days
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(beklentilerin aksine) daha gerçekçi sonuçlanmak


Explanation:
ausfallen: sonuçlanmak
ernüchternd: ayıltıcı

Tabii burada "ayıltıcı" veya "kendine geritirici" demek sanırım pek doğru olmaz. Ôyleyse bu söylemin ne ifade ettiğine bakmamız gerekiyor. Bence bu cümleyi şöyle çevirmek mümkündür:

Pazar değerlendirmesi beklenenden daha gerçekçi sonuçlandı.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2016-02-15 10:39:11 GMT)
--------------------------------------------------

Pazar değerlendirmesi beklentilerin aksine daha gerçekçi sonuçlandı.

Haluk Erkan
Türkiye
Local time: 05:48
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yusef: bu da kullanılabilir
56 mins
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search