17:46 Aug 16, 2011 |
German to Turkish translations [Non-PRO] Idioms / Maxims / Sayings / Wishes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mehmet Ali Bahıt Local time: 07:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ... |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
... Explanation: Sevgili Arkadaşım, İsim günün kutlu olsun. Yanlış yazdıysam kusura bakma. Ich gehe davon aus, dass Sie mit "Fehler" Schreibfehler meinen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.