Fachangestelltenbrief

Turkish translation: Kalifiye Eleman Sertifikası

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fachangestelltenbrief
Turkish translation:Kalifiye Eleman Sertifikası
Entered by: müjgan bozan

10:58 Sep 26, 2011
German to Turkish translations [PRO]
Human Resources / mesleki sertifika
German term or phrase: Fachangestelltenbrief
diploma çevirisi
müjgan bozan
Türkiye
Local time: 02:58
Kalifiye Eleman Sertifikası
Explanation:
Bu seçenek de oldukça uygundur.

İyi çalışmalar.
Selected response from:

Haluk Erkan
Türkiye
Local time: 02:58
Grading comment
TŞK
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1.... Uzmanlık Sertifikası
Dagdelen
5Uzman Eleman Belgesi/Sertifikasi/Diplomasi
Ahmet Salman
5Kalifiye Eleman Sertifikası
Haluk Erkan
3 -1avukat stajyer sertifikası
Adnan Özdemir


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
avukat stajyer sertifikası


Explanation:
böyle yorumladım

Adnan Özdemir
Türkiye
Local time: 02:58
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: Avukatlıkla ilgili değil.teşekkür ederim.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Haluk Erkan: katılmıyorum
1 hr
  -> Bağlam, soruyu soran arkadaşımızın önünde, kesin budur denilecek birşey yok., katılmıyorum diyecek de bir durum yok! :))) Çok çocukça -- Iıı II banane banane katılmıyoomm işteeee :)))
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Uzman Eleman Belgesi/Sertifikasi/Diplomasi


Explanation:
Bu baglamdaki "-brief" kelimesi "Gesellenbrief" anlaminda kullanilmistir. Gesellenbrief = Kalfalik Belgesi

Ahmet Salman
Germany
Local time: 01:58
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Kalifiye Eleman Sertifikası


Explanation:
Bu seçenek de oldukça uygundur.

İyi çalışmalar.

Haluk Erkan
Türkiye
Local time: 02:58
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
TŞK
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
.... Uzmanlık Sertifikası


Explanation:
Ben böyle yorumlardım:
... olduğu yere hangi uzmanlık eğitimini aldığını yazardım.
Örneğin
İnsan kaynakları yönetimi uzmanlık sertifikası
http://www.egitisim.com.tr/insan_kaynaklari_uzmanligi.php
Factoring uzmanlık sertifikası
http://www.morfikirler.com/yazi/faktoring-faktoring-uzmanlik...
ERP (kurumsal kaynak planlama) uzmanlık sertifikası
http://www.iasbusinessacademy.com/egitim/sertifika/erp-360.h...
Avukat yardımcılığı uzmanlık sertifikası
ya da
İş Güvenliği Uzmanlığı Sertifikası
http://www.isguvenligi.net/mevzuat/is_guvenligi_uzmanligi_se...
...


Dagdelen
Türkiye
Local time: 02:58
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Haluk Erkan: oldukça uygun
21 hrs
  -> Teşekkürler!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search