16:45 Jan 20, 2004 |
German to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leyal Local time: 14:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | keşideci |
|
keşideci Explanation: son tahminim doğruymuş.... -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2004-01-20 16:58:16 GMT) -------------------------------------------------- ya da daha basit haliyle *alacaklı* -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2004-01-20 17:02:50 GMT) -------------------------------------------------- + bu tür çevirilerde size yardımcı olabilecek bir site önermek istiyorum: http://www.turkhukuksitesi.com/faq/dolandiricilik.shtml |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|