13:15 Nov 15, 2012 |
German to Turkish translations [PRO] Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kalyoncu Türkiye Local time: 15:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Yük emniyeti |
| ||
4 +1 | kargo güvenliği |
| ||
5 | taşınır mal(ların lojistik) emniyeti/güvenliği |
| ||
3 | yükün zarar görmemesi için gerekli önlemler |
|
kargo güvenliği Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
yükün zarar görmemesi için gerekli önlemler Explanation: yükü emniyete almak/bağlamak/sarmak gibi sağlama alma yöntemlerinden bahsediliyor sanırım. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Yük emniyeti Explanation: http://www.krone.com.tr/urunler_cs_profi_liner.aspx?page=Mul... |
| ||||||||||
1 day 57 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|