GTZ

Turkish translation: Alman Teknik İşbirliği Kurumu

11:01 Feb 25, 2009
German to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
German term or phrase: GTZ
Unterstützung erhält das Projekt vom Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie und von der GTZ.
Türkiye'de gerçekleştirilen bir mesleki eğitim projesiye ilgili metinden.

yardımlar için teşekkürler
nalan ceper
Türkiye
Local time: 07:17
Turkish translation:Alman Teknik İşbirliği Kurumu
Explanation:
"Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit"'ın kısaltmasıdır GTZ.

http://de.wikipedia.org/wiki/GTZ
Selected response from:

Ahmet Bilal Özdemir
Germany
Local time: 05:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Alman Teknik İşbirliği Kurumu
Ahmet Bilal Özdemir
5Alman Teknik Yardım Kuruluşu
Dr. Nazim Gumus
4Alman Teknik İşbirliği Kuruluşu
Bülent Bilik


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Alman Teknik Yardım Kuruluşu


Explanation:
DPT'de bir birimi bulunmaktadır.

Dr. Nazim Gumus
Türkiye
Local time: 07:17
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Alman Teknik İşbirliği Kurumu


Explanation:
"Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit"'ın kısaltmasıdır GTZ.

http://de.wikipedia.org/wiki/GTZ

Ahmet Bilal Özdemir
Germany
Local time: 05:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali Fuat Özan: Kesinlikle doğru.
31 mins
  -> teşekkür ederim

agree  Bülent TALAY
5 hrs
  -> teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Alman Teknik İşbirliği Kuruluşu


Explanation:
Belki biraz her iki önerinin karışımı olacak ama bence Gesellschaft kavramı kurum değil kuruluş olarak çevrilmeli. Her ne kadar GTZ Federal hükümetin yetkilendirmesiyle çalışsada özerk bir kurumdur ve özel sektör için de iş yapmaktadır. Bu nedenle kurum değil kuruluştur.

ayrıca bakınız Türkçe çevirili Birleşmiş Milletler sayfası:

http://undp.un.org.tr/who/Partners.htm

Bülent Bilik
Local time: 05:17
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search