10:55 Aug 18, 2005 |
German to Turkish translations [PRO] Law/Patents - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leyal Local time: 09:36 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Auswärtigenbeitrag "Bölge disi ek ücret" Explanation: Normal anaokulu aidatinin disinda, disardan gelenler "Auswärtigenbeitrag" öder. Örnegin bir aile A sehrinde ikamet ediyor, anne B sehrinde calisiyor ve ise giderken cocugunu da B sehrinde bir anaokuluna birakiyor. Bu terimin Türkce karsiligi var midir, bilemiyorum. Ama "ayak basti parasi" olmadigi kesin:-) Saka! Peki, orijinal terimi tirnak icinde kullanip parantez icinde Türkce aciklama yapsaniz, örnegin "Bölge disi ek ücret" gibi? Kolay gelsin... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Auswärtigenbeitrag Ikametgahın bulunduğu belediye sınırları dışında kalan yabancılar için uygulanan ücret Explanation: http://www.kriens.ch/webautor-data/dokus/2004_taxen_ph.pdf#s...¤rtigenbeitrag' (yukaridaki siteye girdikten sonra, "düzen" + "bul" sekmelirini tiklattiktan sonra, "Auswärtigenbeitrag" yazip, acilan pdf dosyasinda arama yaparsaniz, tam tanimlama var... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Auswärtigenbeitrag İlçe dışından kayıt ücreti, uzak mesafe ücreti Explanation: Türkiye'de ilk ve ortaokullara sadece okulun bulunduğu semtte ikamet eden öğrencilerin alınması gibi. Yalnız burada okul kabul edilmemek yerinde ek bir ücret alınıyor. Bir tür uzak mesafe ücreti denebilir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Auswärtigenbeitrag Katkı payı Explanation: Benim bildiğim kadarıyla bu terimin ingilizcesi "foreign contribution" ve biz de bunu "Katkı Payı" olarak kullanıyoruz. Devletlerin, kurumlara zorunlu bağış şeklinde makbuz karşılığı almalarına izin verdiği bir para. Burda yabancı diye söz edilmesinin sebebi bunu ödeyen kişilerin o bölgenin yabancısı olduklarından dolayı değil, söz konusu katkının kurumun öz kaynakları haricinde bir kaynak oluşundandır. Kanaatimce doğrusu "KATKI PAYI"dır ancak sadece aidat da kullanılabilir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Auswärtigenbeitrag Dışarıdan gelenlerden alınan ek aidat miktarı, yapılan sözleşmeye göre aylık veya yıllık... Explanation: ... olarak ödenebilir... (gibi...) Veya: Kreşin bağlı bulunduğu mahalle / yerleşim yeri dışında kalanlardan alınan ek aidat miktarı... ya da: İkametgah bölgesi dışında kalanlardan alınan ek aidat... Söz konusu ek aidat, mahalle / ikametgah bölgesi dışında kalan herkesten alınır. Kişinin uyruğu önem taşımaz... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.