GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:27 Jun 13, 2006 |
German to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kalyoncu Türkiye Local time: 14:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | komut |
| ||
5 -1 | talimat |
|
talimat Explanation: aslinda "talep, istek" ama burada talimat anlaminda kullanilmis. Metin yazari "Aufforderung" yerine yanlislikla "Anforderung" demis olabilir:-)) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
komut Explanation: • call <edp> (command) • Anforderung f Langenscheidt Teknik Terimler Sözlüğü |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.