07:47 Oct 12, 2004 |
German to Turkish translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | uydurmak/uymasını sağlamak |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
uydurmak/uymasını sağlamak Explanation: Aşağıdaki yivi bastırmaya uyduruldu. Cümleniz bu anlama geliyor. "Auslegen" "uydurmak/uymasını sağlamak" anlamına gelebilir ve şüphesiz cümlede bu anlama geliyor. Maalesef öbür soruyu çok erken kapattınız. Ummarım size yardımcı olabildim. -------------------------------------------------- Note added at 22 hrs 41 mins (2004-10-13 06:28:21 GMT) -------------------------------------------------- Düzeltme: Altta/aşağıda bulunan yiv bastırmaya uyduruldu. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: cok tesekkurler. tasarlamak daha dogru bir cevap olarak gorunuyor. `Kompresyon yapmak uzere tasarlandi` daha uygun. |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.