E-Learning-Tool

Turkish translation: E-öğrenim araçları/ E-öğrenim çözümleri

11:56 Jul 20, 2010
German to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: E-Learning-Tool
Ein Online-Schulungssystem eines Unternehmens, welches seinen Kunden Mitarbeiter per Internet Seminare und Schulungen anbietet.
"E-Learning-Tool zur Mitarbeiterentwicklung."
Sollte man Anglizismen übersetzen oder übernehmen, da sie im Deutschen gebräuchlich sind?
Ahmet Salman
Germany
Local time: 03:25
Turkish translation:E-öğrenim araçları/ E-öğrenim çözümleri
Explanation:
En iyisi türkçeye çevirmek kanaatimce...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-07-20 12:17:31 GMT)
--------------------------------------------------

Ahmet bey,
sorunuza istinaden bu tip İngilizce kökenli tanımlamaları Türkçeye çevirmeniz uygun olur. Evet Almanlar öylece bırakıyor bazen İngilizcesini. Biz türkçeye çevirelim derim.
Selected response from:

Adnan Özdemir
Türkiye
Local time: 05:25
Grading comment
Herkeze tesekkür ederim!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2E-öğrenim araçları/ E-öğrenim çözümleri
Adnan Özdemir
5E-Öğrenme Aracı
Nigar Mancini


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
E-Öğrenme Aracı


Explanation:
E-Öğrenme Aracı

Nigar Mancini
Italy
Local time: 03:25
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
E-öğrenim araçları/ E-öğrenim çözümleri


Explanation:
En iyisi türkçeye çevirmek kanaatimce...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-07-20 12:17:31 GMT)
--------------------------------------------------

Ahmet bey,
sorunuza istinaden bu tip İngilizce kökenli tanımlamaları Türkçeye çevirmeniz uygun olur. Evet Almanlar öylece bırakıyor bazen İngilizcesini. Biz türkçeye çevirelim derim.

Adnan Özdemir
Türkiye
Local time: 05:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Herkeze tesekkür ederim!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nigar Mancini: E-öğrenim denildigini hic duymamistim Muhakkak dogru zaten hic itirazim yok, kullanim yayginligi cok fazla degil sadece bana gore.. Kulagimi tirmaladi :)
3 mins
  -> Cisco kullanmış :) http://www.cisco.com/web/TR/solutions/ent/manufacturing/man_...

agree  Haluk Erkan: katılıyorum.
1 day 9 mins

agree  avicenna
3 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search