Keimeinsaat

Swedish translation: odling av bakterier/mikroorganismer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Keimeinsaat
Swedish translation:odling av bakterier/mikroorganismer
Entered by: Lena Samuelsson

10:16 Apr 20, 2006
German to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Gäller ett tillsatsmedel i läskedrycker
German term or phrase: Keimeinsaat
Kontext:
"Die angegebenen Daten sind Erfahrungswerte aus unterschiedlichen Versuchsreihen.
Keimeinsaat (vegetative Zellen und Konidien): bis 500 Keime pro ml Getränk."
Lena Samuelsson
Sweden
Local time: 20:51
odling av bakterier/mikroorganismer
Explanation:
Min tolkning är att man gjort ett odlingsprov av läsken, och att man därefter påträffat upp till 500 bakterier/mikroorganismer efter ett visst datum.
Einsaat är alltså själva odlingsprovet, men det kan finnas något mer branschspecifik term som beskriver detta bättre?!
Selected response from:

Jan Sundström
Sweden
Local time: 20:51
Grading comment
Tack Jan och även Markus för dina funderingar
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3odling av bakterier/mikroorganismer
Jan Sundström
3förekomst av mikroorganismer
markusg


  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
odling av bakterier/mikroorganismer


Explanation:
Min tolkning är att man gjort ett odlingsprov av läsken, och att man därefter påträffat upp till 500 bakterier/mikroorganismer efter ett visst datum.
Einsaat är alltså själva odlingsprovet, men det kan finnas något mer branschspecifik term som beskriver detta bättre?!


    Reference: http://lexikon.wasser.de/index.pl?job=te&begriff=Keime
    Reference: http://www.umweltdatenbank.de/lexikon/bakteriologische_wasse...
Jan Sundström
Sweden
Local time: 20:51
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack Jan och även Markus för dina funderingar
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
förekomst av mikroorganismer


Explanation:
Såvitt jag förstår är det en akademisk uttryck som betyder helt enkelt *förekomst av mikroorganismer*.

Finns det en bättre benämning?



--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2006-04-22 06:14:08 GMT)
--------------------------------------------------

Odlingsprov tycker jag vara ännu bättre.

markusg
Germany
Local time: 20:51
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search