11:20 Sep 12, 2007 |
German to Swedish translations [PRO] Media / Multimedia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erik Hansson Germany | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Bruksanvisningen till denna maskin kan du ladda ned från www. |
|
Bruksanvisningen till denna maskin kan du ladda ned från www. Explanation: Variationen: Bedienungsanleitung = u.a. bruksanvisning, driftsinstruktion, handbok (für Endverbraucher, d.h. Privatpersonen, sprechen wir oft von bruksanvisning) Gerät = u.a. maskin, apparat, instrument (ein klassisches Problem, da Schwedisch keinen solchen allgemeinen Begriff hat - was ist hier "Gerät"?) Internet = wenn eine www-Adresse angegeben ist, ist das schon selbsterklärend. Das Wort Internet ist dann schon überflüssig. -------------------------------------------------- Note added at 14 Min. (2007-09-12 11:34:45 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Unklar ist jedoch, ob Gerät hier als maskin betrachtet werden kann. Der Fragesteller hat leider keine Information dazugegeben. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.