Nassguergang

Swedish translation: tvärgående transport inför torkning

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nassguergang
Swedish translation:tvärgående transport inför torkning
Entered by: anders mansson

05:53 Aug 27, 2018
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Produktionslinje för gips
German term or phrase: Nassguergang
Mit der Beschleunigungsstrecke werden Gipsbauplatten, die von der Schere auf Länge zugeschnitten wurden, aufgenommen. Durch Regelung der Bandgeschwindigkeit werden die einzelnen Gipsbauplatten in definierte Abstände gebracht und dem Nassquergang zugeführt.

Eine weitere Funktion ist das Ausschleusen von Ausschussplatten. Dies erfolgt durch einen Hubmechanismus, genannt Austragstippel, der den Ausschuss einer separaten Förderanlage übergibt.

"Våttvärgång", eller har någon ett bättre förslag?
anders mansson
Germany
Local time: 05:15
tvärgående transport inför torkning
Explanation:
Begreppet Nassquergang förklaras i länken nedan.
"Im Nassquergang werden die Platten gewendet
und gebündelt in den Trockner geschoben. Dort wird das Restwasser verdampft."
Tvärgående transport inför torkning? Om jag har förstått det rätt så är dte arbetssteget inför själva torkningen, dvs. inte torkningen i sig.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-08-27 10:12:39 GMT)
--------------------------------------------------

eller
"tvärgående transport till torkning"
som bättre beskriver vad som följer efter denna transport
Selected response from:

Erik Hansson
Germany
Grading comment
Mycket tack för detta!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3tvärgående transport inför torkning
Erik Hansson


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tvärgående transport inför torkning


Explanation:
Begreppet Nassquergang förklaras i länken nedan.
"Im Nassquergang werden die Platten gewendet
und gebündelt in den Trockner geschoben. Dort wird das Restwasser verdampft."
Tvärgående transport inför torkning? Om jag har förstått det rätt så är dte arbetssteget inför själva torkningen, dvs. inte torkningen i sig.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-08-27 10:12:39 GMT)
--------------------------------------------------

eller
"tvärgående transport till torkning"
som bättre beskriver vad som följer efter denna transport


    Reference: http://www.rigips.com/fileadmin/Rigips_Daten/Sonstiges/EPD_R...
Erik Hansson
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 324
Grading comment
Mycket tack för detta!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search