zum tragen kommen

Swedish translation: påbörjas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:zum tragen kommen
Swedish translation:påbörjas
Entered by: S.L. (X)

11:20 May 29, 2009
German to Swedish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: zum tragen kommen
Die Alarmverfolgung kommt dann zum tragen, wenn Ihre Gefahrenmeldeanlage der Notrufzentrale eine Alarmmeldung mitteilt.

Larmuppföljningen träder i kraft?
Eller finns det en bättre översättning?
S.L. (X)
börjar/sätter igång
Explanation:
Ett förslag.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-05-29 11:23:14 GMT)
--------------------------------------------------

Eventuellt i passiv form. Ytterligare ett förslag: påbörjas
Selected response from:

e-beth (X)
Sweden
Local time: 12:37
Grading comment
Tack. Påbörjas tycker jag passar bäst i det här fallet. Larmuppföljningen sker så som jag förstår det av personer, därför tycker jag inte att aktiveras passar i detta fall.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1aktiveras
Cecilia Richter Ekholm
3börjar/sätter igång
e-beth (X)


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
börjar/sätter igång


Explanation:
Ett förslag.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-05-29 11:23:14 GMT)
--------------------------------------------------

Eventuellt i passiv form. Ytterligare ett förslag: påbörjas


e-beth (X)
Sweden
Local time: 12:37
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack. Påbörjas tycker jag passar bäst i det här fallet. Larmuppföljningen sker så som jag förstår det av personer, därför tycker jag inte att aktiveras passar i detta fall.
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
aktiveras


Explanation:
Kanske passar aktiveras bättre in i just det här sammanhanget:-)

Cecilia Richter Ekholm
Local time: 12:37
Native speaker of: Swedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  myrwad
18 hrs
  -> Tack så mycket!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search