19:26 Mar 31, 2002 |
German to Swedish translations [PRO] Cosmetics, Beauty / Kosmetik | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisabeth Tauvon Sweden Local time: 01:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Kosmetikmarknaden |
| ||
4 | exklusiva märken |
| ||
4 | se kommentarer |
|
Kosmetikmarknaden Explanation: Drogerie betyder egentligen parfymaffär, men det är i Sverige mer vanligt med kosmetikaffärer (typ Kicks) enligt min erfarenhet. -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-31 20:36:02 (GMT) -------------------------------------------------- Hoppsan - detta svar skulle hamna på din tidigare fråga om Drogeriemarkt... Reference: http://www.kicks.se/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
exklusiva märken Explanation: Det handlar om "fina märken" som Chanel No 5 tror jag. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
se kommentarer Explanation: Hei, det handlar om dom "bästa märkena" saa som Chanel No 5 eller liknande som inte finns i den inte saa välsorterade "Drogerimarknaden" Lykke til ! Hilsen Tone, Norsk i Tyskland |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.