Dorade

Swedish translation: guldmakrill

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Dorade
Swedish translation:guldmakrill
Entered by: Holger Gremminger

11:02 Mar 7, 2004
German to Swedish translations [PRO]
Cooking / Culinary
German term or phrase: Dorade
vad heter denna fisk på svenska?
Holger Gremminger
Local time: 02:38
guldmakrill
Explanation:
http://user.tninet.se/~fbe835z/guldmakrill.htm

Titta också på Google - guldmakrill. Då får du många träffar.
Selected response from:

Katleen Burm (X)
Local time: 02:38
Grading comment
Tack till er båda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4guldmakrill
Katleen Burm (X)
3dorado = guldmakrill
Eva Gustavsson


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dorado = guldmakrill


Explanation:
enligt lexikon. Kan det vara en felstavning?

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-07 11:23:44 (GMT)
--------------------------------------------------

Hoppsan, där hade jag lite bråttom, dorado är engelska, men det kanske är en ledtråd i alla fall?

Eva Gustavsson
Local time: 02:38
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
guldmakrill


Explanation:
http://user.tninet.se/~fbe835z/guldmakrill.htm

Titta också på Google - guldmakrill. Då får du många träffar.

Katleen Burm (X)
Local time: 02:38
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tack till er båda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Tauvon: Dorade kallas den även i Frankrike.
30 mins
  -> Tack så mycket, Tauvon. Den kallas också "dorade" eller "goudmakreel" på holländska (mitt modersmål) :-)

agree  Birgitta G (X)
59 mins
  -> Tack så mycket, Birgitta.

agree  Staffan Wiman: dorade är den franska stavningen
5 hrs
  -> Tack så mycket, Staffan!

agree  Mario Marcolin: :)
19 hrs
  -> Tack så mycket, Mario! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search