GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:52 Mar 6, 2004 |
German to Swedish translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ylvabeck (X) Local time: 11:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | moderdjur |
| ||
3 +1 | Amkohållning |
| ||
4 | (amkohålling) |
|
moderdjur Explanation: Den ordagranna översättningen är moder(djurs)djurhållning, men det kan man ju inte säga. Du kan lösa det med en smärre omskrivning: "Mörkare kött eftersom det härstammar från moderdjur." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Amkohållning Explanation: Muttertierhaltung betyder att man håller kor som har till uppgift att amma kalvarna. I ditt sammanhang tror jag det betyder att köttet är mörkare eftersom det härstammar från en kalv som fått dia. (Eller eventuellt alternativt att det härstammat från en amko, som Erik föreslår). Kanske man kan översätta med amkohållning, därför något mörkare färg. Jag är ingen expert på detta, men äter ibland på biodynamisk restaurang, och har där stött på dessa begrepp. -------------------------------------------------- Note added at 2004-03-06 18:22:12 (GMT) -------------------------------------------------- Ursäkta, en länk blev fel. Här är ett nytt försök: http://www.slu.se/forskning/fakta/faktajordbruk/pdf01/Jo01-0... Reference: http://www.ghrs-mainhardt.sha.schule-bw.de/bauernh/tiere.htm Reference: http://www.forskning/fakta/faktajordbruk/pdf01/Jo01-09.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(amkohålling) Explanation: "Amkohållning är ett bra alternativ där kalven får dia och vara tillsammans med en ko, samtidigt som den får vara tillsammans med andra kalvar. Kalven kan då exempelvis stanna hos sin mor några dagar och sedan placeras tillsammans med 2-4 andra kalvar hos en amko. Kon behåller då sin egen kalv, och de andra kalvarna kan tillföras vid olika tidpunkter. Till amko kan man utse den ko som t ex är snäll mot kalvar, besvärlig att mjölka, eller helt enkelt har för låg mjölkproduktion. " http://www.efa.sk/sve/4/02/02-02-12.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.