10:24 Sep 12, 2007 |
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / pekskärm | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erik Hansson Germany | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | beröringskänsliga element |
| ||
4 +1 | pekelement |
| ||
4 | pekyta |
|
beröringskänsliga element Explanation: eller rutor, fält osv. Lite svårt att ge ett allmänt namn för knappar, inmatningsrutor och infofönster. |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
50 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|