13:03 Sep 22, 2009 |
German to Spanish translations [PRO] Philosophy / sociología | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vanessa Cruz Germany Local time: 11:43 | ||||||
Grading comment
|
intentamos entenderlo (en el marco de referencia de...) y, por tanto, no lo enjuiciamos correctamen Explanation: Creo que la cuestión está en que este "zu begreifen versuchen" (intento de comprender/entender) lo realizamos ***im Bezugsrahmen des alten Weltbildes*** Esto es, encorsetados en una vieja idea o imagen del mundo; el hecho de que intentemos comprender ese cambio discontinuo ("diesen diskontinuierlichen Wandel der Koordinaten der Gegenwartsgesellschaft") utilizando el marco de referencia de nuestras viejas ideas es lo que hace que no podamos realizar un juicio correcto / juzgar correctamente ese "Wandel". La idea es que para poder juzgar (descifrar / apreciar / formarnos una idea adecuada / valorar...) correctamente este "Wandel" tendríamos que deshacernos del "Bezugsrahmen des alten Weltbildes", salirnos de él... Por eso lo de "und damit verkennen" (no por el hecho en sí de intentar comprender el "Wandel", sino por el hecho de realizar este intento dentro del marco de referencia (Bezugsrahmen) indicado... Un saludo |
| |