14:24 May 5, 2018 |
German to Spanish translations [PRO] Other / Cesta para pan | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carolina Eslon Zaragoza Spain Local time: 12:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | enrollar o doblar |
| ||
5 | Doble sentido |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Krempel... |
|
enrollar o doblar Explanation: Yo siempre he leído el término (hoch)krempeln en el contexto de arremangarse la camisa o enrollarse las mangas o los camales, así que por el contexto me parece claro que se trata de "enrollar el borde superior en la anchura deseada hasta que la cesta enrollable tenga la altura adecuada". |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Doble sentido Explanation: Hola. "Krempel" tiene dos sentidos: 1. Cosas, que vuelan por la casa. Trastos. Se supone, que son objetos que no son muy importantes, pero sin embargo uno los tiene. 2. "Krempel die Ärmel hoch" es el imperativo para subirse la manga. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs |
Reference: Krempel... Reference information: https://www.google.com.ar/search?q=canasto con doblez&rlz=1C... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.