02:09 Jan 25, 2018 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Other / Acuerdo sobre el uso de las telecomunicaciones de una empresa | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patricia Patho Germany Local time: 13:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | (ver explicación) |
|
(ver explicación) Explanation: De entrada me declino por frase. Lo que sí deduzco es que el «Ziffer 8.3 S. 4» debe encontrarse en el acuerdo que estás traduciendo, ¿correcto? Entonces, puedes mirar si el punto 8.3 se encuentra en la página 4, ¿no? Si no es así, entonces por lógica debe ser la frase. Aún así, si no estás seguro, pregúntale al cliente. Un saludo. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2018-01-25 06:57:56 GMT) -------------------------------------------------- Además también puedes comprobar si la cuarta frase del punto 8.3 hace referencia a lo dicho en el 8.12 (Anonymisierung). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.