Klanghölzern

Spanish translation: madera para (la fabricación/construcción de) instrumentos musicales

14:40 Feb 19, 2018
German to Spanish translations [Non-PRO]
Music / Instrumentos musicales - Violín
German term or phrase: Klanghölzern
Das Instrument wurde aus ausgesuchten Klanghölzern gefertigt.
Se trata de un violín.
Gracias.
Norma Magri
Spain
Local time: 14:43
Spanish translation:madera para (la fabricación/construcción de) instrumentos musicales
Explanation:
Klangholz/Klanghölzer (singular/plural). Según el "Duden", se trata cierto tipo de maderas para fabricar instrumentos de música, preferentemente de abeto.

"Una industria en la que es muy utilizada la madera de abeto es en la fabricación de instrumentos musicales, donde se utiliza en cajas de violines, tableros de resonancia de pianos y tapas de guitarras entre otros". Sacado del enlace indicado más abajo.
Selected response from:

Hans Huber Abendroth
Bolivia
Local time: 09:43
Grading comment
Muchas gracias!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3maderas sonoras
Oscar Knoblauch
3madera para (la fabricación/construcción de) instrumentos musicales
Hans Huber Abendroth


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
maderas sonoras


Explanation:
Es lo que encontré


    Reference: http://losarbolesinvisibles.com/tag/maderas-sonoras/
Oscar Knoblauch
Argentina
Local time: 10:43
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
madera para (la fabricación/construcción de) instrumentos musicales


Explanation:
Klangholz/Klanghölzer (singular/plural). Según el "Duden", se trata cierto tipo de maderas para fabricar instrumentos de música, preferentemente de abeto.

"Una industria en la que es muy utilizada la madera de abeto es en la fabricación de instrumentos musicales, donde se utiliza en cajas de violines, tableros de resonancia de pianos y tapas de guitarras entre otros". Sacado del enlace indicado más abajo.


    https://www.maderea.es/la-madera-de-abeto-muy-solicitada-y-muy-desconocida/
Hans Huber Abendroth
Bolivia
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
Grading comment
Muchas gracias!!!
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search