12:56 May 7, 2011 |
German to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / accesorio para medicina | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Detlef Aberle Local time: 09:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | vea comentario |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
vea comentario Explanation: Hola Mariana, es un placer saludarla. Una solución sería traducir primero la frase "jedes fadenförmige Element geignet ist, das die für ein Umlemkgetriebe...... umzusetzen vermag" y luego seguir con "inependientemente de su composición o del material utilizado". Te deseo un buen domingo. Detlef |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.