eine ganze Ecke über mir stehen

Spanish translation: Es bastante superior a mí

21:23 Mar 14, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Media / Multimedia / Video ambientado en 1900
German term or phrase: eine ganze Ecke über mir stehen
Ha llegado la visita, una señorita de 22 años.
Todos (la servidumbre) curiosean, quieren saber quién es y cómo es.
Le preguntan a una de las criadas (es como una entrevista que le hacen, tienen prácticamente la misma edad, y obviamente, ambas podrían ser seguramente vecinas en la vida real. la criada contesta lo siguiente:

Die steht ja schon eine ganze Ecke über mir und ich muss sie ja so behandeln wie die Herrschaft. Ich wollte so gern Hallo sagen, aber ich darf nicht.
materol
Argentina
Local time: 01:24
Spanish translation:Es bastante superior a mí
Explanation:
www.20minutos.es - «Salí a por la medalla de oro»
... Hoy por hoy, él es muy superior a mí y bastante tuve con estar en la final y plantar
cara a atletas de tanta categoría. Son las reglas del juego. ...
www.20minutos.es/noticia/9606/0/medalla/oro/fondista/ - 23k - 13. März 2005 - Im Cache - Ähnliche Seiten
Selected response from:

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 21:24
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Es bastante superior a mí
Karlo Heppner


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
eine ganze Ecke über mir stehen
Es bastante superior a mí


Explanation:
www.20minutos.es - «Salí a por la medalla de oro»
... Hoy por hoy, él es muy superior a mí y bastante tuve con estar en la final y plantar
cara a atletas de tanta categoría. Son las reglas del juego. ...
www.20minutos.es/noticia/9606/0/medalla/oro/fondista/ - 23k - 13. März 2005 - Im Cache - Ähnliche Seiten

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 21:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 34
Grading comment
¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dagmar Jenner: eso mero ;)
4 mins

agree  Karin Hinsch
13 hrs

agree  Gisel Moya Knautz
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search