Fugmörtelschleier, Flexfugenreste

09:02 Apr 28, 2015
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / contrato
German term or phrase: Fugmörtelschleier, Flexfugenreste
"(...) entfernt Fugmörtelschleier, Flexfugenreste und Zementschleier (...)"

-"Zementschleier" ist klar (Capas de cemento).
-Ist mit "Fugmörtel" vielleicht "Fugenmörtel" gemeint? Mortero "para" juntas?
-Was kann "Flex" bei "Flexfugenreste" bedeuten? Ist es eine Markenname? Sind die Fugen "flexible"??

Danke für Eure Hilfe :-)
Estrella Bosch Giménez
Germany
Local time: 00:33


Summary of answers provided
4Restos en juntas cortadas por radial.
Javier Munoz


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Restos en juntas cortadas por radial.


Explanation:
Velo de las juntas de mortero para la otra palabra.


Un saludo

Javier Munoz
Spain
Local time: 00:33
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search