GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:34 Apr 21, 2014 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / invernaderos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ulrike Löffler Spain Local time: 17:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Plancha alveolar de cámara hueca |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Plancha alveolar de cámara hueca Explanation: Que yo sepa, 'Stegscheibe' es 'plancha alveolar'. Mira el enlace abajo. Para especificar que se trata de un tipo con cámaras huecas, yo añadiría 'de cámara hueca' o 'con cámaras huecas', lo que te suene mejor. Espero que te ayude. Saludos. Reference: http://www.archiexpo.es/fabricante-arquitectura-design/planc... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|