16:56 Dec 14, 2020 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Cruz Local time: 14:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | seco al tacto |
| ||
3 | secos al tacto |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
seco al tacto Explanation: Literalmente, que se ha secado de forma que se puede agarrar. Se entiende que es algo que se ha pintado antes, etc. Saludos |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
14 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|