20:45 Sep 7, 2020 |
German to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Livestock / Animal Husbandry | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Anouk B. Bello-Burkart Spain Local time: 20:13 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Central lechera privada |
|
Central lechera privada Explanation: En alemán se suele hablar de 'Molkerei' antes que de 'Privatmolkerei' (al igual que en español se habla de central lechera sin especificar que se trate de un grupo privado). Ahora bien, varias empresas incluyen este término en su nombre propio ( como Privatmolkerei Bauer y Privatmolkerei Bechtel). De tratarse del nombre de una empresa, no traduciría el nombre propio aunque se puede añadir una aclaración si se desea. Si, por el contrario, en el texto no corresponde a un nombre propio, se traduciría como central lechera privada si queremos mantener la especificidad del original. Reference: http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf;jsessioni... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.