Neue Produkte mit Hand und Fuß!

Spanish translation: Nuevos productos para manos y pies perfectos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Neue Produkte mit Hand und Fuß!
Spanish translation:Nuevos productos para manos y pies perfectos
Entered by: nahuelhuapi

10:58 Jun 26, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Marketing - Linguistics / Cosméticos para pies y manos
German term or phrase: Neue Produkte mit Hand und Fuß!
Se trata de un juego de palabras. Es el título de un texto de márqueting para presentar unos produtos nuevos para pies y manos. ¿Se os ocurre algo apropiado?
Gracias por cualquier idea.
Montserrat Cipres Rallo
Local time: 19:53
Nuevos productos para manos y pies perfectos
Explanation:
Más corto o ingenioso no se me ocurre en el momento. ¡Suerte!
Selected response from:

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 14:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Nuevos productos para manos y pies perfectos
nahuelhuapi
2Nuevos productos con pies y cabeza
elfi


Discussion entries: 5





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Nuevos productos con pies y cabeza


Explanation:
en castellano "mit Hand und Fuss" es que algo tenga pie y cabeza.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2009-06-26 11:41:37 GMT)
--------------------------------------------------

Productos hechos con la mayor seriedad

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-26 12:01:18 GMT)
--------------------------------------------------

Nuevos productos para manos y pies, pero hechos con"cabeza".


    Reference: http://www.leo.org
elfi
Local time: 14:53
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: Si, me gusta. aunque es un poco largo para un título. Gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Nuevos productos para manos y pies perfectos


Explanation:
Más corto o ingenioso no se me ocurre en el momento. ¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 14:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Gracias, es justo la idea de estar bien hechos, que proporcionan perfectos cuidados.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search