GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:58 Jun 26, 2009 |
German to Spanish translations [PRO] Marketing - Linguistics / Cosméticos para pies y manos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: nahuelhuapi Argentina Local time: 14:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Nuevos productos para manos y pies perfectos |
| ||
2 | Nuevos productos con pies y cabeza |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Nuevos productos con pies y cabeza Explanation: en castellano "mit Hand und Fuss" es que algo tenga pie y cabeza. -------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2009-06-26 11:41:37 GMT) -------------------------------------------------- Productos hechos con la mayor seriedad -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-06-26 12:01:18 GMT) -------------------------------------------------- Nuevos productos para manos y pies, pero hechos con"cabeza". Reference: http://www.leo.org |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Nuevos productos para manos y pies perfectos Explanation: Más corto o ingenioso no se me ocurre en el momento. ¡Suerte! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.