Verschlusskleinbrennerei

Spanish translation: destilería menor bajo control administrativo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verschlusskleinbrennerei
Spanish translation:destilería menor bajo control administrativo
Entered by: gcastro07

16:36 Sep 30, 2019
German to Spanish translations [PRO]
Law: Taxation & Customs / Verschlussbrennerei
German term or phrase: Verschlusskleinbrennerei
Estoy traduciendo un texto del alemán al español de America Latina
Son dos formularios:
1. Erlaubnis als Steuerlagerinhaber für Alkoholerzeugnisse
2. Zusatzblatt Verschlussbrennerei zur Erlaubnis als Steuerlagerinhaber für Alkoholerzeugnisse (Alkohol/alkoholhaltige Waren)

Como puedo traducir al español: Verschlussbrennerei y Verschlusskleinbrennerei?

Adjunto el texto que debo traducir al español, que es donde tengo mis dudas.

Muchas gracias de antemano


Verschlusskleinbrennerei

Zu Beginn jedes Kalenderjahrs haben Sie eine Erklärung darüber abzugeben, falls Sie Ihre Verschlussbrennerei im Rahmen einer Verschlusskleinbrennerei betreiben wollen. Dies ist dann der Fall, wenn in einem Kalenderjahr die Erzeugungsgrenze von 4 hl A nicht überschritten wird
gcastro07
Local time: 17:02
destilería menor bajo control administrativo
Explanation:
Es una propuesta que parafrasea el significado ya que no existe en español.

Verschlussbrennerei = destilería bajo control administrativo
Verschlusskleinbrennerei = destilería menor bajo control administrativo

= destilerías en las que todas las piezas de producción estan sellados (o precintadas) por la aduana. --> Steuerlager
Selected response from:

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 00:02
Grading comment
muchas gracias por su ayuda. Me ayudo mucho
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3destilería menor bajo control administrativo
Martin Kreutzer


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
destilería menor bajo control administrativo


Explanation:
Es una propuesta que parafrasea el significado ya que no existe en español.

Verschlussbrennerei = destilería bajo control administrativo
Verschlusskleinbrennerei = destilería menor bajo control administrativo

= destilerías en las que todas las piezas de producción estan sellados (o precintadas) por la aduana. --> Steuerlager

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 00:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31
Grading comment
muchas gracias por su ayuda. Me ayudo mucho
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search