anderweitige Überlassung des Kaufgegenstandes

Spanish translation: O cualquier otro tipo de cesión del objeto de compra

09:06 Dec 10, 2020
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: anderweitige Überlassung des Kaufgegenstandes
Solange der Eigentumsvorbehalt besteht, ist eine Veräußerung, Verpfändung, Sicherungsübereignung oder anderweitige Überlassung des Kaufgegenstandes unzulässig.

(Es geht um AGBs einer Saatgutfirma)

Vielen Dank!
martina1974
Austria
Local time: 12:22
Spanish translation:O cualquier otro tipo de cesión del objeto de compra
Explanation:
Espero que te ayude!

Un saludo
Selected response from:

Javier Munoz
Spain
Local time: 12:22
Grading comment
muchísimas gracias y saludos cordiales ;)!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4O cualquier otro tipo de cesión del objeto de compra
Javier Munoz


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anderweitige Überlassung des Kaufgegenstandes
O cualquier otro tipo de cesión del objeto de compra


Explanation:
Espero que te ayude!

Un saludo

Javier Munoz
Spain
Local time: 12:22
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 63
Grading comment
muchísimas gracias y saludos cordiales ;)!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search