auseinandergewuchert

Spanish translation: crecer formando innumerables grupos y subgrupos

16:42 Nov 7, 2013
German to Spanish translations [PRO]
Journalism
German term or phrase: auseinandergewuchert
Nach dreieinhalb Jahren in Oberlin kam der Student Jesse Malkin im März in einer Brandrede vor dem Verwaltungsrat des Colleges zu dem Schluß, Oberlin biete "eine verzerrte Art von Vielfalt" - nicht eine Vielfalt "des Denkens, sondern der Rassen und sexuellen Präferenzen".

Wie in einer unendlichen Zellteilung ist die Studentenschaft in zahllose Gruppen und Untergruppen auseinandergewuchert. Getrennt nach Rassen und Lifestyles wachen sie eifersüchtig darüber, daß keine Gruppe die Tabus der anderen verletzt. "Ihr Selbstverständnis kreist immerzu darum, was politisch korrekt ist", spottet Michael Fraser, der sein viertes und damit letztes Jahr in Oberlin verbringt.
isa_g
Local time: 17:22
Spanish translation:crecer formando innumerables grupos y subgrupos
Explanation:
Algo así como: "Como en una diivisión celular interminable/sin fin/infinita, la comunidad estudiantil crece formando innumerables grupos y subgrupos"

Para "formando" se podría usar también: dar forma, constituir, hacer surgir, dar nacimiento a, dar lugar a...
Selected response from:

Diana Carrizosa
Germany
Local time: 17:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1aparecen continuamente numerosos grupos y subgrupos
Susana G.
4dispersarse en grupos
nahuelhuapi
3ramificarse en diferentes direcciones
Karin Monteiro-Zwahlen
3crecer formando innumerables grupos y subgrupos
Diana Carrizosa


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
aparecen continuamente numerosos grupos y subgrupos


Explanation:
es una opción para hacer referencia a la división celular de la comparación de la primera parte de la oración: "la comunidad estudiantil se divide continuamente en numerosos grupos y subgrupos" / "dentro de la comunidad estudiantil aparecen continuamente..."
Espero que te sirva!

Susana G.
Local time: 17:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa Paredes
9 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ramificarse en diferentes direcciones


Explanation:
una opción

Karin Monteiro-Zwahlen
Local time: 17:22
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dispersarse en grupos


Explanation:
¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 12:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
crecer formando innumerables grupos y subgrupos


Explanation:
Algo así como: "Como en una diivisión celular interminable/sin fin/infinita, la comunidad estudiantil crece formando innumerables grupos y subgrupos"

Para "formando" se podría usar también: dar forma, constituir, hacer surgir, dar nacimiento a, dar lugar a...

Diana Carrizosa
Germany
Local time: 17:22
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search