anmelden / abmelden

Spanish translation: iniciar sesión/cerrar sesión

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:anmelden / abmelden
Spanish translation:iniciar sesión/cerrar sesión
Entered by: Jorge Payan

15:54 Aug 24, 2012
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / sistema para control de ferrocarriles
German term or phrase: anmelden / abmelden
Bevor eine Applikation mit der Fahrzeugplattform kommunizieren kann, muss sich diese an der Fahrzeugplattform anmelden. Dies geschieht mit der Methode subscribeApplication. Die Applikation meldet sich mit Applikationstyp, Passwort, Herstellername und eindeutiger Seriennummer an. Ist das Passwort falsch, gelingt die Anmeldung nicht. Die Fahrzeugplattform vergibt der Applikation beim Anmelden eine Instanznummer. Diese ist pro Fahrzeugplattform und Applikationstyp eindeutig und fängt bei 1 an. Wird 0 zurückgegeben, ist ein Fehler bei der Anmeldung aufgetreten. Eine Applikation kann sich erst dann anmelden, wenn die Fahrzeugplattform die Topologieerkennung soweit fertig gestellt hat, dass die Instanznummer bekannt ist. Eine Applikation muss die Anmeldung also wiederholen bis sie angenommen wird.
Nach einer erfolgreichen Anmeldung ruft die Fahrzeugplattform die verschiedenen verfügbaren Versions- und Konfigurationsinformationen ab. Die Applikation synchronisiert mittels eines Aufrufes von getTime ihre Zeit mit der der Fahrzeugplattform.
Zu beachten ist noch, dass die Anzahl der Children von der Methode getErrorStates definiert wird. Aufgrund dieser Information fragt die Fahrzeugplattform alle configInfos bei der Applikation einzeln ab. getErrorStates muss daher alle Children liefern. Ist bei dynamischer Zugreihung die Anzahl der Children beim Anmeldeprozess noch nicht bekannt, so schickt sie nur die definitiv bekannten Children (falls kein Child bekannt ist, kann dies auch eine leere Liste sein). Die Applikation kann bei dynamischer Reihung die Anzahl und Art der Children dem TrainCompositionTrigger entnehmen und daher die vollständige Liste erst senden, wenn sie den Trigger erhalten hat. Applikationen sollten daher den letzten Zustand speichern und beim Neustart verwenden. Kann die Applikation die Fahrzeugplattform dezentral nicht erreichen, wechselt sie in den Standalone Modus. Die Applikation versucht sich in regelmässigen Abständen neu anzumelden.
Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 05:48
iniciar sesión/cerrar sesión
Explanation:
Eso es lo que diría Microsoft, ya sea que se trate de una aplicación que usa un protocolo para ese propósito o de una persona que digita una información.
Selected response from:

Jorge Payan
Colombia
Local time: 03:48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2iniciar sesión/cerrar sesión
Jorge Payan
4 +1acceder/salir del sistema
Laura Bissio CT
3registrar / dar de baja
Pedro Zimmer


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
acceder/salir del sistema


Explanation:
si fuera una persona, diría: iniciar/cerrar sesión, pero siendo una conexión entre aplicaciones, creo que podrías usar "conectarse"/"acceder"/"desconectarse"/"salir"


    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
Laura Bissio CT
Uruguay
Local time: 05:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvia Hanke
1 hr
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
registrar / dar de baja


Explanation:
Mi opinión.

Pedro Zimmer
Argentina
Local time: 05:48
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
iniciar sesión/cerrar sesión


Explanation:
Eso es lo que diría Microsoft, ya sea que se trate de una aplicación que usa un protocolo para ese propósito o de una persona que digita una información.

Jorge Payan
Colombia
Local time: 03:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Bouvier
21 hrs
  -> Gracias

agree  Ruth Wöhlk
22 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search