Bookmarks oder Favoriten

Spanish translation: marcadores o favoritos

09:28 Apr 17, 2003
German to Spanish translations [PRO]
IT (Information Technology) / IT
German term or phrase: Bookmarks oder Favoriten
Ich weiß gerade nicht, wie man das in Spanien nennt.
Saludos, Cristina
Cristina Blankenhorn
Germany
Local time: 22:49
Spanish translation:marcadores o favoritos
Explanation:
Al menos en la terminología de MS Windows y MS Word.

Saludos a todos,

V

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-17 09:36:04 (GMT)
--------------------------------------------------

www.gva.es/disemina/manual_internet_7.htm

www.el-mundo.es/navegante/2000/ 11/15/portada/974292214.html

www.contec.es/internet/manual.doc
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 21:49
Grading comment
Gracias a todos
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3marcadores o favoritos
Valentín Hernández Lima
5 +1Favoritos
earcon
5marcadores
Carina Ceschi


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
marcadores o favoritos


Explanation:
Al menos en la terminología de MS Windows y MS Word.

Saludos a todos,

V

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-17 09:36:04 (GMT)
--------------------------------------------------

www.gva.es/disemina/manual_internet_7.htm

www.el-mundo.es/navegante/2000/ 11/15/portada/974292214.html

www.contec.es/internet/manual.doc

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 21:49
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 45
Grading comment
Gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karlo Heppner: Sehe ich auch so. Liebe Grüße Karlo
8 mins

agree  Egmont
9 hrs

agree  Сергей Лузан
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
marcadores


Explanation:
aus einer website yahoo en español:

"Yahoo! Marcadores
Guarda tus enlaces favoritos. "

Gruss, Andrea Carina


    Reference: http://search.espanol.yahoo.com/search/espanol?p=bookmarks&h...
Carina Ceschi
Germany
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Favoritos


Explanation:
Das ist der Begriff in Windows Internet Explorer und viele andere Programme. "Marcadores" wird kaum benuzt, obwohl es auch korrekt ist. An Deiner Stelle wurde ich "Favoritos" benutzen, als die Terminologie von Microsoft Produkten schon ein Standart geworden ist.
Grüsse

earcon

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search