Mathematisch technischer Assistent

Spanish translation: asistente técnico-matemático

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Mathematisch technischer Assistent
Spanish translation:asistente técnico-matemático
Entered by: Evelyn Ehlert

12:37 Mar 23, 2009
German to Spanish translations [PRO]
IT (Information Technology) / Ausbildung
German term or phrase: Mathematisch technischer Assistent
Gibt es im Spanischen ein Äquivalent?
Infos zum Beruf: http://de.wikipedia.org/wiki/Mathematisch-Technischer_Assist...
Evelyn Ehlert
Local time: 00:54
Analista de Sistemas
Explanation:
No hay una equivalencia exacta, pero es lo que más se parece, de acuerdo la duración (3 años) y al contenido del curso, indicados en el link. Con una aceptable base teórica en matemáticas y una especialización orientada a programación y desarrollo de software. Puede asistir a Ingenieros en Sistemas, o a Licenciados en Matemáticas, pero sin llegar a esos niveles de capacitación.
Aparentemente es una especie de tecnicatura en matemática aplicada


--------------------------------------------------
Note added at 23 horas (2009-03-24 12:23:24 GMT)
--------------------------------------------------

Si allí existe una carrera equivalente y si se gradúan con ese título, la traducción sería prácticamente literal, es decir: "asistente técnico-matemático".
Selected response from:

Walter Blass
Argentina
Local time: 19:54
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Analista de Sistemas
Walter Blass


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Analista de Sistemas


Explanation:
No hay una equivalencia exacta, pero es lo que más se parece, de acuerdo la duración (3 años) y al contenido del curso, indicados en el link. Con una aceptable base teórica en matemáticas y una especialización orientada a programación y desarrollo de software. Puede asistir a Ingenieros en Sistemas, o a Licenciados en Matemáticas, pero sin llegar a esos niveles de capacitación.
Aparentemente es una especie de tecnicatura en matemática aplicada


--------------------------------------------------
Note added at 23 horas (2009-03-24 12:23:24 GMT)
--------------------------------------------------

Si allí existe una carrera equivalente y si se gradúan con ese título, la traducción sería prácticamente literal, es decir: "asistente técnico-matemático".

Walter Blass
Argentina
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 22
Notes to answerer
Asker:

Asker: Muchas gracias, Walter. Pero como bien dices, no es lo mismo y además en alemán tb existe la profesión de "Systemanalytiker". Pero mira lo que he encontrado en esta página: http://dialnet.unirioja.es/servlet/fichero_articulo?codigo=624064&orden=83551 (pág. 8 del documento). "asistente técnico-matemático" o "especialista en tecnología de la información".

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search