Erledigung

Spanish translation: Gestión / Tramitación / Finalización de los mismos, o de un asunto.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Erledigung
Spanish translation:Gestión / Tramitación / Finalización de los mismos, o de un asunto.
Entered by: Walter Blass

18:44 Sep 17, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - IT (Information Technology)
German term or phrase: Erledigung
Es un documento judicial austriaco telemático. La resolución se mando por vía electrónica. Aparecen una serie de términos informáticos sin contexto.ERV es Elektronischer Rechtsverkehr. Gracias.

ERV- Rückverkehr-Protokoll
Schriftsatzkennung: Erledigung
ANor
Gestión / Tramitación / Finalización de los mismos, o de un asunto.
Explanation:
Puede ser cualquiera de esas 3 acepciones y quedan unas cuantas más ...
Selected response from:

Walter Blass
Argentina
Local time: 12:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Gestión / Tramitación / Finalización de los mismos, o de un asunto.
Walter Blass
4Terminación del asunto
Die Sprachmitte
3terminación,o traspaso espero que te ayude suerte
tradukwk2


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
terminación,o traspaso espero que te ayude suerte


Explanation:
Er|le|di|gung, die; -, -en:

a) <o. Pl.> das Erledigen; das Erledigtwerden: die E. ist dringend; (Papierdt.:) in E. Ihrer Anfrage teilen wir Ihnen Folgendes mit;



tradukwk2
Local time: 17:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Gestión / Tramitación / Finalización de los mismos, o de un asunto.


Explanation:
Puede ser cualquiera de esas 3 acepciones y quedan unas cuantas más ...

Walter Blass
Argentina
Local time: 12:30
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  agapanto: me quedo con las dos primeras opciones
15 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Terminación del asunto


Explanation:
siehe z. B. Link


    Reference: http://www.translatednews.org/2005/01/12/news-88562.html
Die Sprachmitte
Local time: 17:30
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search