GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:35 Jun 2, 2008 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Giovanni Rengifo Colombia Local time: 22:37 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | aviso de trip |
| ||
4 | aviso de disparo |
| ||
3 | Aviso a través del interruptor |
|
Aviso a través del interruptor Explanation: Es lo que se me ocurre. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aviso de trip Explanation: mis clientes en España suelen emplear este término. Supongo que en el mercado Argenino (si es paraArgentina) se entiende tb! saludos y que te lo pases bien con esa traducción ... :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aviso de disparo Explanation: Creo que tienes toda la razón. El "Trip" es del inglés y equivale al alemán "Auslösung". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.