Bärlauchbratwurst

Spanish translation: Salchicha frita con ajo silvestre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bärlauchbratwurst
Spanish translation:Salchicha frita con ajo silvestre
Entered by: Miguel Jimenez

16:13 Nov 2, 2014
German to Spanish translations [PRO]
Food & Drink
German term or phrase: Bärlauchbratwurst
Bärlauchbratwurst
Herzhaft-saftige Bratwurst, verfeinert mit einem angenehm leichten Aroma des knoblauch-ähnlichen Bärlauchs.
schockgefrosteter Artikel
Festpreis
(23,00 € / 1 Kg) 6,90 € Inkl. 7% MwSt., zzgl. VersandkostenMenge
In den Warenkorb
300g (3 x 100g)
BeschreibungDetailsVersandBezahlarten
Ein Klassiker extravagant interpretiert! Der neue Trend unter den Würstchen, hergestellt aus besten Zutaten und nach traditioneller Handwerkskunst vom Naturmetzger Hennes aus Köln verarbeitet.


Bärlauchbratwurst
Miguel Jimenez
Germany
Salchicha frita con ajo silvestre
Explanation:

Pons
Bärlauch
ajo m silvestre


Bratwurst
salchicha f frita

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2014-11-02 21:28:37 GMT)
--------------------------------------------------

Korrektur nach dem Hinweis von Sabine

Salchicha con ajo silvestre para asar/freír

--------------------------------------------------
Note added at 23 Stunden (2014-11-03 15:27:22 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, bueno, de acuerdo. ;-) Entonces será

Bratwurst con ajo silvestre

Selected response from:

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 16:58
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Salchicha frita con ajo silvestre
Karlo Heppner


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Salchicha frita con ajo silvestre


Explanation:

Pons
Bärlauch
ajo m silvestre


Bratwurst
salchicha f frita

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2014-11-02 21:28:37 GMT)
--------------------------------------------------

Korrektur nach dem Hinweis von Sabine

Salchicha con ajo silvestre para asar/freír

--------------------------------------------------
Note added at 23 Stunden (2014-11-03 15:27:22 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, bueno, de acuerdo. ;-) Entonces será

Bratwurst con ajo silvestre



Karlo Heppner
Mexico
Local time: 16:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Canteros
3 mins

agree  nahuelhuapi: ¡Y luego una pastilla de mentol! ¡Saludos!
3 hrs
  -> Riecht aber nicht ganz so stark wie Knobi, also nur eine kleine Pille. ;-)

neutral  Sabine Reichert: No creo que ya esté frita sino para freír/asar
4 hrs
  -> Hallo Sabine, denke , dass du da Recht hast. Danke für den Hinweis.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search