Ferienteilzeitanteile

Spanish translation: Participaciones en programas vacacionales (a tiempo compartido)

00:51 Feb 27, 2019
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Programa de intercambio de puntos para vacaciones en resorts
German term or phrase: Ferienteilzeitanteile
Die Gesellschaft behält sich weiterhin das Recht vor, das Angebot oder die Verwendung von Basis Plus-Tauschvorteilen und Tauschvorteilen auf bestimme Tauschmitglieder zu beschränken, insbesondere - aber nicht ausschließlich - die Nutzung solcher Tauschvorteile nur den Tauschmitgliedern zu gestatten, die ihre Ferienteilzeitanteile von einem zugelassenen Makler erwerben.

Tauschvorteile unterliegen separaten Vorschriften und Bedingungen, die ohne vorhergehende Benachrichtigung geändert, ersetzt oder ausgeschlossen werden können. Sie können auch von unabhängigen Dritten angeboten werden, doch die Exchange Company lehnt hiermit jegliche Verantwortung für Handlungen oder Unterlassungen von Personen oder Organisationen ab, die solche Tauschvorteile anbieten.
Guillermo de la Puerta
Local time: 04:32
Spanish translation:Participaciones en programas vacacionales (a tiempo compartido)
Explanation:
Yo lo traduciría como "Participaciones en programas vacacionales", a lo mejor añadiendo a tiempo compartido.
Selected response from:

Carolina Eslon Zaragoza
Spain
Local time: 04:32
Grading comment
Muchas gracias

Saludos
Guillermo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Participaciones en programas vacacionales (a tiempo compartido)
Carolina Eslon Zaragoza


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Participaciones en programas vacacionales (a tiempo compartido)


Explanation:
Yo lo traduciría como "Participaciones en programas vacacionales", a lo mejor añadiendo a tiempo compartido.


    https://de.wikipedia.org/wiki/Ferienwohnrecht
Carolina Eslon Zaragoza
Spain
Local time: 04:32
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias

Saludos
Guillermo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search