Messwarenträger

Spanish translation: soporte de dispositivos (piezas) de medición

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Messwarenträger
Spanish translation:soporte de dispositivos (piezas) de medición
Entered by: akarim

05:05 Mar 28, 2020
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Messwarenträger
Wenn die Position an der der Messwarenträger eingeschleust werden soll bestimmt ist, darf die Beladeposition an dieser Stelle nicht mit Bauteilen bestückt werden. Gracias por vuestra ayuda
akarim
Local time: 08:19
soporte de dispositivos (piezas) de medición
Explanation:
Sin más contexto es muy difícil. Supongo (deduzco) que de tanto en tanto, se introduce un soporte (palet, carro, ...???) con dispositivos (piezas?) de medición en la instalación. Y cuando se introduce en una posición determinada, hay que impedir que la instalación carge una pieza de trabajo en este posición.

--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2020-03-28 16:06:59 GMT)
--------------------------------------------------

retiro el "carge" y añado un "cargue".
Selected response from:

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 08:19
Grading comment
Gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3soporte de dispositivos (piezas) de medición
Martin Kreutzer


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
soporte de dispositivos (piezas) de medición


Explanation:
Sin más contexto es muy difícil. Supongo (deduzco) que de tanto en tanto, se introduce un soporte (palet, carro, ...???) con dispositivos (piezas?) de medición en la instalación. Y cuando se introduce en una posición determinada, hay que impedir que la instalación carge una pieza de trabajo en este posición.

--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2020-03-28 16:06:59 GMT)
--------------------------------------------------

retiro el "carge" y añado un "cargue".

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 08:19
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 51
Grading comment
Gracias a todos!
Notes to answerer
Asker: Gracias por tu ayuda!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search