GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:30 Feb 21, 2020 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vittorio Ferretti Local time: 23:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | rejilla de contención |
| ||
3 | reja/rejilla de carga |
|
reja/rejilla de carga Explanation: Me parece la solución más normal en español. Saludos -------------------------------------------------- Note added at 11 minutos (2020-02-21 11:42:32 GMT) -------------------------------------------------- o rejilla con peso (?) como alternativa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rejilla de contención Explanation: mas entendible que una traducción literal ver foro y explicación de un "Beschwerungsgitter" en la ultima pagina del link https://www.as-gastro.de/bilder/08781.pdf |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.