GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:12 Feb 15, 2018 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Gas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Cruz Local time: 14:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | factor de conversión (de poder calorífico) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
factor de conversión (de poder calorífico) Explanation: Pues sí encontré una referencia: https://nergiza.com/entender-la-factura-del-gas-no-es-imposi... ...Nuestro contador mide el volumen de gas que hemos gastado, en m3. Pero el poder calorífico de un m3 de gas depende de la calidad de la mezcla que nuestra suministradora inyecte en la red en cada momento. Por ese motivo, los precios del gas se dan siempre en euros por kWh, y en cada factura se deben multiplicar los m3 consumidos por un factor de conversión para obtener los kWh a facturar. Dicho factor depende del municipio, la fecha y la presión del suministro (habitualmente, 22 milibares). Para comprobar el factor de conversión de nuestra factura, Enagás dispone de una calculadora online. Por ejemplo, en la siguiente factura Endesa me ha aplicado el “Factor de conversión de poder calorífico” como 11,456 kWh/m3 para convertir los 11 m3 consumidos a 126 kWh... Saludos, -------------------------------------------------- Note added at 11 horas (2018-02-16 08:50:32 GMT) -------------------------------------------------- Pues leyendo otra vez mi enlace en alemán, yo creo que sí es la respuesta adecuada, tampoco las traducciones tienen que ser literales siempre. Si te fijas en la tabla (Ermittlung der thermischen Energie), multiplican los m3 por el Zustandzahl y el poder calorífico, para obtener la energía térmica en kWh Saludos -------------------------------------------------- Note added at 12 horas (2018-02-16 09:35:57 GMT) -------------------------------------------------- dando vueltas a esto, lo que en el enlace español llaman 'factor de conversión de poder calorífico' parece englobar tanto el Zustandzahl como el propio poder calorífico, yo lo dejaría como factor de conversión de estado, ya que: ..Die Zustandszahl (z-Zahl) berücksichtigt den Einfluss der örtlichen Temperaturen und des Luftdrucks auf das Gasvolumen... Como comentaba es fácil que no tenga un equivalente estricto y haya que inventarse algo. Salud |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.