Terminología propia 08:20 Aug 1, 2019
En alemán, un "Händling" o Fäustling es una manopla. En este caso, parece ser un dispositivo auxiliar, utilizado para manipular (probablemente cortar y verificar) tarjetas de circuitos impresos. En alemán es habitual asumir una palabra inglesa, germanizarla incluyendo el caso y darle un significado diferente al del original. Como sucede con "Handy" por teléfono móvil. En este caso, si no hay posibilidad de preguntar al cliente, yo pondría "soporte para corte y comprobación", pero sin compromiso. |