Austragschachtes

12:01 Apr 15, 2018
This question was closed without grading. Reason: Errant question

German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Patent
German term or phrase: Austragschachtes
I understood that it's a buttom for what?
Entiendo de que es un botón que distribuye... alguien conoce la terminología concreta o específica?

Contexto:

Eine Klappe am Ende des Austragschachtes verhindert bei Unterbrechung der Förderung ein Nachlaufen der Teile in den Einlaufschacht.


Saludos
Teresa Maag
Local time: 07:03


Summary of answers provided
4pozo de descarga
Manfred Gritzke


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pozo de descarga


Explanation:
Hola Teresa,

Austrags... quiere decir "de descarga/salida" y Einlauf... "de carga/entrada"; por tanto Austragsschacht sería "pozo de descarga/salida".

Manfred Gritzke
Spain
Local time: 07:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search