Soll

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Soll
Spanish translation:cuota
Entered by: jessicagregori

17:27 Oct 19, 2017
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Impuestos
German term or phrase: Soll
Buenas tardes.

Sigo con una traducción de una liquidación de impuestos y me aparece el término Soll y otros como Sollabrechnung o abgabensoll. Siempre había visto el término Soll como "debe", pero según he visto también existe el término Sollbesteuerung que sería algo así como imposición nominal.
Solo puedo poner contexto para Sollabrechnung porque el resto son títulos de tablas Excel:
Bei der Festsetzung der Gewerbesteuer und der Zinsen werden tatsächlich geleistete Zahlungen nicht berücksichtigt (Sollabrechnung).
Soll aparece en una tabla con las palabras bisher / neu y unas cifras (que salen de multiplicar la base imponible o la cuota municipal por el tipo de gravamen municipal "Hebesatz")
Abgabensoll aparece en una tabla con una fechas de vencimiento

Había pensado las siguientes traducciones:
Soll = (importe) nominal
Abgabensoll = impuesto nominal (esto es lo que menos me convence)
Sollabrechnung = cálculo nominal

La verdad es que no estoy muy segura porque es la primera vez que encuentro este término, por lo que agradecería que alguien con más experiencia me orientase un poco.

Muchas gracias de antemano
jessicagregori
Spain
Local time: 13:57


Summary of answers provided
4débito
David Hollywood


Discussion entries: 2





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
débito


Explanation:
www.ebay.com › Libros › Antigüedades y objetos de colección
Soll und haben (débito y crédito) por Gustav Freytag inscripción de fecha 1926 | Libros, Antigüedades y objetos de colección | eBay!

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-10-19 23:31:33 GMT)
--------------------------------------------------

normalmente "Soll" = "débito" y en tu caso creo que pega

David Hollywood
Local time: 09:57
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search