Zuckerablaufsirup

14:33 May 3, 2016
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Cooking / Culinary
German term or phrase: Zuckerablaufsirup
nicht als Zuckersirup übersetzen

wichtig ist ABLAUF...

sirope de azúcar aber dieser ablauf???
SET
Germany
Local time: 09:17


Summary of answers provided
5 +1Caramelo
Karl H Pasch


Discussion entries: 8





  

Answers


1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Caramelo


Explanation:
Zuckerablaufsirup- Jarabe de azúcar con caducidad.....o Melaza como dice Susan, o CARAMELO (TAMBIÉN LLAMADO MELAZA): para preparar caramelo se frie azúcar en un sartén hasta que se vuelve jarabe poniéndose negra. Pero el caramelo (no "los caramelos", dulces duros de azúcar) tiene una elevada caducidad, pues es azúcar.

Pero si van a votar por ésta, mejor háganlo por Susan, que propuso otra excelente traducción.

La palabra "Melaza" sin embargo, aunque en España estanos hablando también del 'caeamelo', en latinoamérica indica el jugo evaporado directo de la caña de azúcar, sin procesar. Una máquina exprime la caña y sale el 'guarapo' o 'trapiche', el que se evapora a fuego lento para formar Melaza, que beben los animales; si se evapora más, se pone dura y se le da forma cúbica, obteniendo la Panela, para muchos dulces típicos.


    https://de.m.wikipedia.org/wiki/Melasse
Karl H Pasch
Guatemala
Local time: 02:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradubarna: gracias, per zuckersirup se traduce igual? es por ello que el cliente llama la atención a la parte de " ablauf" , gracias
1 day 3 hrs
  -> si. gracias por el punto (no sé aún qué gano con un punto extra, pero gracias)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search