Kleberabzieher

Spanish translation: Alisador / extractor de juntas de silicona

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kleberabzieher
Spanish translation:Alisador / extractor de juntas de silicona
Entered by: Marta Riosalido

11:28 Jul 30, 2020
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Kleberabzieher
Sale en las instrucciones de montaje de unas puertas correderas:

Kleber- und Dichtstoffabzieher

Lo único que he encontrado es un aparato para arreglar abolladuras (Klebeabzieher), pero no sé si realmente es eso.

Gracias
Marta Riosalido
Spain
Local time: 05:09
Alisador / extractor de juntas de silicona
Explanation:
Hola!
Creo que se refiere a una especie de espátulas que sirven para, una vez se ha aplicado un sellador de silicona o una cola para tapar juntas (como en la bañera, digamos), quitar el sobrante y dejar la junta lisa (lo que se suele hacer con el dedo, a falta de eso).
Yo pondría alisador de juntas.
Salut!
Miquel
Selected response from:

Miquel Gomez Besos
Spain
Local time: 05:09
Grading comment
Gracias, Miquel.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Alisador / extractor de juntas de silicona
Miquel Gomez Besos
3heramienta para quitar pegamentos (y selladores)
Martin Kreutzer


Discussion entries: 1





  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
heramienta para quitar pegamentos (y selladores)


Explanation:
Después de una larga búsqueda, no hay nada concluyente. Como no hay más contexto, lo traduciría con esta perífrasis.

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 05:09
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31
Notes to answerer
Asker: Ya, es para tirarse de los pelos. En fin, los austriacos, ya sabes. ;-)

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Alisador / extractor de juntas de silicona


Explanation:
Hola!
Creo que se refiere a una especie de espátulas que sirven para, una vez se ha aplicado un sellador de silicona o una cola para tapar juntas (como en la bañera, digamos), quitar el sobrante y dejar la junta lisa (lo que se suele hacer con el dedo, a falta de eso).
Yo pondría alisador de juntas.
Salut!
Miquel

Miquel Gomez Besos
Spain
Local time: 05:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 13
Grading comment
Gracias, Miquel.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Montserrat Varela
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search