gegenläufiges Gestänge

Spanish translation: varillas de cierre (en sentido opuesto)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gegenläufiges Gestänge
Spanish translation:varillas de cierre (en sentido opuesto)
Entered by: Marta Riosalido

08:31 Jul 30, 2020
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: gegenläufiges Gestänge
Contexto:

Die Standardverriegelung wird manuell betätigt und schiebt ein gegenläufiges Gestänge in die oben und unten liegenden Aufnahmen, die auch die Möglichkeit einer Spaltlüftung sicherstellen kann.

Die Verriegelung ist da- bei im Griff- oder Verhakungsprofil integriert und wird durch einen ergonomischen Griff betätigt.

Están hablando de la Verriegelung de unas puertas correderas de vidrio.

Gracias
Marta Riosalido
Spain
Local time: 07:33
varillas de cierre (en sentido opuesto)
Explanation:
Se trata de dos varillas, que se desplazan en sentidos opuestos al accionar la manilla y cierran la puerta de cristal introduciéndose en alojamientos situados arriba y abajo.
El sistema de cierre suele llamarse "cierre de barras", por ejemplo de DIRAK
Selected response from:

Javier Canals
Germany
Local time: 07:33
Grading comment
Gracias, Javier
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1varillas de cierre (en sentido opuesto)
Javier Canals


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
varillas de cierre (en sentido opuesto)


Explanation:
Se trata de dos varillas, que se desplazan en sentidos opuestos al accionar la manilla y cierran la puerta de cristal introduciéndose en alojamientos situados arriba y abajo.
El sistema de cierre suele llamarse "cierre de barras", por ejemplo de DIRAK

Javier Canals
Germany
Local time: 07:33
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 120
Grading comment
Gracias, Javier
Notes to answerer
Asker: Gracias, Javier


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search